-
1 пулей вылетать
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run or walk out of some place very quickly, headlong:- X dashed (flew etc) out of place Y like a shot.♦ На доклад секретарши Сурков пулей вылетел из кабинета. Он кинулся ко мне и спросил, кем я прихожусь Мандельштаму (Мандельштам 2). As soon as his secretary told him [Surkov] I was there, he shot out of his office, raced up to me and asked how I was related to M[andelstam](2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пулей вылетать
-
2 пулей вылететь
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run or walk out of some place very quickly, headlong:- X dashed (flew etc) out of place Y like a shot.♦ На доклад секретарши Сурков пулей вылетел из кабинета. Он кинулся ко мне и спросил, кем я прихожусь Мандельштаму (Мандельштам 2). As soon as his secretary told him [Surkov] I was there, he shot out of his office, raced up to me and asked how I was related to M[andelstam](2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пулей вылететь
-
3 П-630
ПУЛЕЙ (СТРЕЛОЙ) ВЫЛЕТАТЬ/ВЫЛЕТЕТЬ откуда coll VP subj: human usu. pfv) to run or walk out of some place very quickly, headlongX пулей вылетел из места Y - X shot out of place YX dashed (flew etc) out of place Y like a shot.На доклад секретарши Сурков пулей вылетел из кабинета. Он кинулся ко мне и спросил, кем я прихожусь Мандельштаму (Мандельштам 2). As soon as his secretary told him (Sur-kov) I was there, he shot out of his office, raced up to me and asked how I was related to Mfandelstam) (2a). -
4 стрелой вылетать
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run or walk out of some place very quickly, headlong:- X dashed (flew etc) out of place Y like a shot.♦ На доклад секретарши Сурков пулей вылетел из кабинета. Он кинулся ко мне и спросил, кем я прихожусь Мандельштаму (Мандельштам 2). As soon as his secretary told him [Surkov] I was there, he shot out of his office, raced up to me and asked how I was related to M[andelstam](2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стрелой вылетать
-
5 стрелой вылететь
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to run or walk out of some place very quickly, headlong:- X dashed (flew etc) out of place Y like a shot.♦ На доклад секретарши Сурков пулей вылетел из кабинета. Он кинулся ко мне и спросил, кем я прихожусь Мандельштаму (Мандельштам 2). As soon as his secretary told him [Surkov] I was there, he shot out of his office, raced up to me and asked how I was related to M[andelstam](2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стрелой вылететь
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский